Qualcosa che ha a che fare con tradizioni di famiglia.
Something to do with family tradition.
In Moravia troverete altre due microregioni con tradizioni folcloristiche uniche: Slovácko e la Valacchia.
You will find two regions with unique folklore traditions in Moravia, Moravian Slovakia and Moravian Wallachia.
La Romania è un Paese molto interessante da visitare sia per le numerose opportunità di relax sia per l'antica cultura, con tradizioni e folklore ben conservati.
Romania is an interesting country to visit, whether you want to relax at one of the attractive resorts or explore the ancient culture with well-preserved traditions and folklore.
Le donne spesso provengono da luoghi con tradizioni orali di apprendimento attraverso l'esperienza.
The women often come from places with oral traditions of learning through experience.
L'abbronzatura è una professione con tradizioni risalenti a migliaia di anni.
Tanning is a craft with traditions that go back thousands of years.
Offre inoltre innumerevoli siti archeologici, realizzati in epoca inca con tradizioni che sono sopravvissute fino ad oggi.
There are also innumerable Inca archaeological sites, and traditions that have survived the encounter with Western culture.
Organizzare incontri bilaterali e dialoghi teologici di Chiese con tradizioni e confessioni diverse può essere considerato il principale risultato dell'ecumenismo.
Holding bilateral meetings and theological dialogues of Churches with different traditions and confessions can be considered the main achievement of ecumenism.
I rappresentanti di agroestates hanno condiviso le idee dell'organizzazione di tempo libero di turisti per familiarizzare con tradizioni di folclore e il passato storico.
Representatives of agroestates shared the ideas on the organization of leisure of tourists through familiarizing with folklore traditions and the historical past.
A differenza di altri paesi dell' America Centrale, Panama ha sette tribù indigene: culture con tradizioni e stili di vita ancora più antichi del paese stesso.
Unlike other countries in Central America, Panama has 7 indigenous tribes: cultures with traditions and lifestyles older than the country itself.
Inizia banking ovunque ti trovi con tradizioni in primo luogo per il tuo Android! 1
Start banking wherever you are with Traditions First for your Android! 1
All'interno della famiglia IHG vantiamo grandi marchi con tradizioni consolidate e una storia che parla per noi.
Within the IHG family we have powerful brands with deep history and heritage.
Vale la pena di visitare questo luogo, in cui la storia e la modernità si fondono creando l’atmosfera unica di una città mineraria con tradizioni che risalgono ai tempi dei grandi re polacchi.
Combining history and modern times, the extraordinary aura of this mining town is highlighted by traditions that reach back to the golden age of the great
Il villaggio è una casa ideale per il college, con tradizioni di lunga data di rispetto reciproco e cultura condivisa.
The Village is an ideal home for the College, with long-standing traditions of mutual respect and shared culture.
I primi abitanti di questa periferia romana, immigrati dall'Italia centrale e meridionale, hanno portato con sé una fede semplice e sincera, con tradizioni religiose ben consolidate.
The first residents of this Roman suburb, who migrated here from central and southern Italy, brought with them a simple and sincere faith, with solid religious traditions.
Non è forse anche questo un segno della capacità che ha la Chiesa, diffusa ormai in ogni angolo del pianeta, di comprendere popoli con tradizioni e linguaggi differenti per portare a tutti l'annuncio di Cristo?
Is this not a sign of the Church's ability, now that she has spread to every corner of the globe, to understand peoples with different traditions and languages, in order to bring to all the message of Christ?
Il concetto interno fusiona dettagli contemporanei con tradizioni classiche e la sua estrema gamma monocromatica combina con i ricchi tessuti e materiali naturali di lusso.
The interior design concept is a fusion of contemporary details with traditional themes and combines an extreme monochromatic palette with rich textures and luxurious natural materials.
Un modo ideale di conoscere l'idiosincrasia di un popolo con tradizioni centenarie.
The ideal way to get to know the idiosyncrasies of a people with ancient traditions.
In generale, si stimano circa 500 etnie, con tradizioni culturali diverse tra loro.
It is estimated that there are almost 500 ethnic groups in Indonesia.
Gente con tradizioni e fedi le piu' diverse, di generazioni differenti, hanno effettuato il Cammino da qui, nei Pirenei francesi, fino a Santiago de Compostela.
People of origin. generations and different faiths have made the journey from the French Pyrenees to Santiago de Compostela,
Per questo motivo il caffè è uno dei prodotti più consumati al mondo, con tradizioni, ritualità e modalità di preparazione diverse da paese a paese.
It revives and awakes the senses. This is the reason why it is one of the most consumed products in the world.
Pittoresco villaggio costiero con tradizioni uniche, siti storici e un passato marinaro.
Picturesque coastal village with unique traditions, historical sights and a seafaring past.
La capitale della Tailandia, con oltre 12 milioni di abitanti, è anch’essa testimone di forti contrasti, con tradizioni ancestrali e uno stile di vita ultramoderno.
Thailand’s capital, a megacity with more than 12 million inhabitants is home to many contrasts, including ancestral traditions and an ultra-modern way of life.
Ci tengo a mostrare “la mia città” Milano, dove il nuovo ed il moderno si fonde con tradizioni genuine.
I’m passionate about showing “my hometown” Milan, where new and trendy mixes with old and genuine.
L'Italia è fatta di piccoli borghi con tradizioni medievali e colline infinite di vigneti...
In many small villages with medioeval traditions and hills full of vineyards...
Un luogo in cui dall'amore e dalla convenienza nacquero alleanze epiche, radicate nella terra e con tradizioni onorate da sempre.
A place where epic alliances were forged in love and expedience were born, carved into the land and the traditions honoured ever since.
Incontra Xico, una città magica a Veracruz, con tradizioni radicate
Meet Xico, a Magical Town in Veracruz, with deep-rooted traditions
Soggiorno o punto di partenza per scoprire questa regione con tradizioni ancestrali.
Stay or starting point to discover this region to the ancestral traditions, Caroline and her team will be there to advise you.
Próchnik S.A. è una società con tradizioni risalenti a metà del XX secolo.
Próchnik S.A. is a company with a tradition dating back to the mid-twentieth century.
Gli Ebrei erano stati a lungo nutriti con tradizioni di miracoli e con leggende di prodigi.
The Hebrews had long been nurtured on traditions of miracles and legends of wonders.
L'attenzione è fatta a familiarizzare di bambini con tradizioni nazionali, folclore, arte nazionale, formazione di conoscenza ecologica e instillamento di abilità di comportamento al sicuro in vita.
The attention is paid to familiarizing of children with national traditions, folklore, national art, formation of ecological knowledge and instilling of skills of safe behavior in life.
Il territorio attraversato dallo Stradon del Vin Friularo conserva una componente rurale predominante, con tradizioni antiche molto radicate e gelosamente conservate.
The territory of the route Stradon del Vin Friularo has a predominant rural component with rooted ancient traditions that are jealously preserved.
È stato importato in Giappone dalla Cina nell'VIII secolo e fuso con tradizioni indigene.
It came from China to Japan in the 8th century and there mingled with indigenous traditions, particularly the harvest celebrations of dengaku.
Per una città ricca e affascinante che combina alta tecnologia con tradizioni secolari, prenotate un volo per Tokyo con Qatar Airways e sperimentate le ricchezze culturali uniche del Giappone.
For a wealthy and fascinating city that combines high-tech with age-old traditions, book a flight to Tokyo with Qatar Airways and experience Japan’s unique cultural riches.
Questo campo da golf da campionato, progettato da Donald Steel, si trova nella regione di Torres Vedras, una zona con tradizioni vibranti.
A Donald Steel's Championship Course. The golf course is located in the Torres Vedras district, a region with lively traditions.
Puoi scegliere lo stile classico, moderno, scandinavo o inglese, combinare la camera da letto con un armadio o studiare con tradizioni consolidate.
You can choose classic, modern, Scandinavian or English style, combine the bedroom with a wardrobe or study using long established traditions.
La regione di Doura colpisce con i suoi vecchi pendii coltivati in vigneto che sono anche un patrimonio dell'umanità, e un certo numero di graziose cittadine tutte con tradizioni e storie diverse.
The Doura region is striking with its old vineyard cultivated slopes that are also a World Heritage Site, and a number of pretty little towns all with different traditions and histories.
Un ambiente idilliaco, nel cuore di un territorio con tradizioni gastronomiche che spaziano dal Parmigiano al Prosciutto di Parma, ben conosciuti ed apprezzati in tutto il mondo.
An idyllic setting in the heart of an area whose gastronomic traditions, from real Parmigiano cheese to Prosciutto di Parma, are recognized across the world.
Si tratta di una città con tradizioni opulenti.
It is a town with opulent traditions.
Dopo la colazione, ci dirigiamo verso la regione di Maramures, un luogo dove il tempo si è fermato e ha conservato inalterata la purezza della natura mescolata con tradizioni secolari.
After breakfast we head towards the region of Maramures, a place where time has stopped and kept untouched the purity of nature mixed with centuries- old traditions.
Là vi sono tutte le condizioni elencate da Lenin per una rivoluzione: divisioni al vertice, fermento tra le classi medie, una classe operaia potente con tradizioni rivoluzionarie, ondate di scioperi importanti, etc.
There we have all the conditions listed by Lenin for a revolution: splits at the top, ferment among the middle class, a powerful working class with revolutionary traditions, waves of important strikes, etc.
Durante il percorso ci s’imbatte in piacevoli sorprese, come Ericeira, una cittadina di pescatori con tradizioni legate al mare, oggi riconosciuta come una delle riserve mondiali di surf.
Along the way there are some great surprises, like Ericeira, a fishing village with a lot of tradition linked to the sea, now recognised as one of the world’s surfing reserves.
Si rendeva conto che, in alcune parti, la fraseologia doveva essere modificata per facilitarne la comprensione in un contesto cattolico con tradizioni accademiche diverse.
He could see that the phraseology needed to be altered here and there to facilitate the understanding in a Catholic context of different academic traditions.
L’Abruzzo ha una ricca tradizione gastronomica, con tradizioni specifiche, legate alle singole province.
Abruzzo has a rich culinary tradition, with various traditions attached to each province.
Ciò è dovuto alle peculiarità della struttura del cervello, con tradizioni storiche e ormoni.
This is due to the peculiarities of the structure of the brain, with historical traditions and hormones.
Il Vietnam è un paese con tradizioni ancestrali profondamente radicate che ha fondato la sua arte culinaria su metodi sorprendenti e creativi.
Vietnam is an ancient land with deeply rooted traditions which has developed a cuisine that incorporates surprising and creative cooking methods.
Interamente costruiti nel tufo con tradizioni e luoghi di culto secolari permettono ai visitatori un vero viaggio nel passato.
Entirely built of tufa stone with traditions and hundred-year-old places of worship, these villages allow their visitors a true trip into the past.
La prima è che a causa del contatto ravvicinato con tradizioni diverse, a volte ci sia un po’ di insicurezza riguardo la nostra tradizione.
The first one is that because of close contact between different traditions, sometimes there’s a little sense of insecurity about our own tradition.
1.8867931365967s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?